1: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:47:15.187
2: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:47:22.235
流石にヤバい
3: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:47:45.485
サインめっちゃかわいい
|
|
4: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:48:00.309
野球にならんよこれは
6: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:48:36.632
バットに当たればホームラン
7: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:48:58.992
バッターボックスから出てるから違反や
8: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:49:06.156
To the MUNE!
16: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:50:03.444
あかんすよ
17: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:50:19.735
でかいすよ!
18: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 14:50:36.033
ジャッジとか大谷とかそういうレベルを超えてる
44: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:00:22.144
よく見たらバッターボックス出てないか?
45: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:01:09.334
そっちファールゾーンやぞ
46: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:01:40.979
デビルリバースじゃん
53: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:08:27.517
ムーンなんか?
54: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:11:04.538
シカホワこんな客来るか?
55: それでも動く名無し 2026/05/17(日) 15:12:04.112
I love you to the moon and back.
「ものすごく愛しています。」
to the moon and backは、文字通り「月に行って帰ってくる」という意味で、猛烈な気持ちを比喩で表す時に使います。「I love you to the moon and back」という絵本も有名です。
はぇ~勉強なったわ
「ものすごく愛しています。」
to the moon and backは、文字通り「月に行って帰ってくる」という意味で、猛烈な気持ちを比喩で表す時に使います。「I love you to the moon and back」という絵本も有名です。
はぇ~勉強なったわ
9800: 俺内野手 2099/03/34(金) 00:00:00.00 ID:nanj_pride












